英文中所有的“包、包裹”
英文里“快递(包裹)”一般用:parcel[pɑrsl]英式表达。n.包裹;小包;一块地;一片地;vt.包;裹好;打包。AsIshovedeverylastparcelintomyboxes.把的包裹随意放进了箱子里。
在英文中,与“快递”相关的表达有多个,其中Package、Express、Delivery是较为常见的三个词汇。虽然它们在某些情境下可以互换使用,但各自有着独特的含义和用法。以下是对这三个词汇的详细辨析:Package 定义:Package通常指的是一个被包装好的物品,尤其是用于邮寄或运输的包裹。
包裹英文为:wrap up;bind up;enclose。双语例句:Make sure you wrap up in the cold wind .冷风中,你一定要穿暖。包裹,包扎。Please wrap up this sweater for me .请为我把这件毛衣包起来。Wrap up the shoes with newspaper .用报纸把鞋子包起来。
“快递(包裹)”用英语表达为“parcel”(英式)或“package”(美式)。parcel:这是英式英语中常用的表达,指的是通过快递服务寄送的包裹。例如,当你收到一个快递包裹时,可以说“I have received a parcel.”。package:这是美式英语中常用的对应词,与“parcel”意义相同,也指快递寄送的包裹。
在英语中,包裹的复数形式为packages。这个词源自package,是其不规则的复数形式。在日常使用中,packages常用于描述多个包裹或一组包裹。例如,当提到邮递服务时,我们可以用packages来指代多个需要邮寄的物品。而在计算机领域,packages则指的是程序包或软件包,用于描述一组相关程序或库。



